Slider

News أخبار

7 days ago

PEN Lebanon

Timeline PhotosThe Arabic Language day at CISH, in collaboration with SINARC-LAU.
The Arabic Language:Roots, forms and globalization, on the 17th of October 2019
cish-byblos.org/?p=4462

اليوم العالمي للّغة العربية في المركز الدولي لعلوم الانسان- اليونسكو بالتعاون مع برنامج تعليم اللغة العربية في الجامعة اللبنانية الاميركية
اللغة العربية: الجذور، الشكل والعولمة
cish-byblos.org/?p=4460

#cishbyblos #UNESCO #lebaneseamericanuniversity
... See MoreSee Less

View on Facebook

3 weeks ago

PEN Lebanon

Translation International Day30 أيلول/ سبتمبر "اليوم العالمي للتّرجمة"

تهتمّ مجلّة "بدايات" كثيرًا بالتّرجمة، وتُعتبر التّرجمات ركنًا أساسيًّا في عملها ومقالاتها.
ولمناسبة "اليوم العالمي للتّرجمة"، تعيد "بدايات" نشر نصّ "الكتابة والترجمة واللغة" بقلم جون برجر والذي نُشر ضمن ملفّ خاصّ عن برجر في العدد السادس عشر وجاء فيه:

"لنبدأ بتفحّص نشاط المترجمين من لغة إلى أخرى. معظم التّرجمات هذه الأيّام تقنيّة، أنا هنا معنيّ بالترجمات الأدبيّة: ترجمات نصوص تُعنى بالتجربة الفرديّة.

الرّأي السّائد في ما يتضمّنه ذلك يَفترض أنّ المترجم أو المترجمين يدرسون الكلمات على صفحة واحدة بلغة واحدة ومن ثمّ َيؤدّونها بلغة أخرى على صفحة أخرى. هذا يتضمّن ما يسمّى «الترجمة الحَرفيّة». بعدها يجري التكييف من أجل احترام التقاليد والقواعد اللغويّة العائدة للّغة الثانية واستيعابها. وأخيراً، تتمّ عمليّة تحرير لإعادة إنتاج ما يعادل «صوت» النّصّ الأصليّ. العديد من التّرجمات، وربّما معظمها، تتبع هذا الأسلوب. والنتائج قيّمة ولكنّها من درجة ثانية.

لماذا؟ لأنّ الترجمة الحقّة ليست عمليّة ثنائيّة بين لغتين وإنّما عمليّة مثلّثة. النقطة الثالثة في المثلث هي ما يقبع خلف الكلمات في النصّ الأصليّ قبل أن يُكتَب. تتطلّب الترجمة الحقّة العودة إلى ما هو سابق على الشفويّ. يقرأ المرء ويعيد قراءة كلمات النّصّ الأصليّ من أجل أن يخترقها ليصل إلى الرؤية أو التّجربة الّتي أنجبتها ويلامسها. أحدهم يجمع ما قد اكتشفه هناك ويحمل هذا «الشّيء» المرتعش والذي هو عند حدود البُكم، فيضعه خلف اللغة المطلوب نقل النّصّ إليها. والآن باتت المهمّة الرئيسة هي إقناع اللغة الضَّيفة بأنْ تستقبل هذا «الشيء» الذي ينتظر النّطق وتحتفل به".

يمكنكم الاطّلاع على المقالة كاملةً عبر الرّابط الآتي:
bidayatmag.com/node/808

اشتركوا الآن في "بدايات" عبر الرابط الآتي: www.bidayatmag.com/subscribe
أو من خلال التّواصل معنا عبر البريد الالكتروني الخاصّ بالمجلّة bidayatmag@gmail.com
أو عبر رقم الهاتف 0096181452362
ادعموا استمراريّة "بدايات" من خلال التّبرّع عبر الرّابط الآتي:
www.bidayatmag.com/donate
أو من خلال التّواصل معنا عبر البريد الالكتروني ورقم الهاتف المرفقين أعلاه
(بدايات لكل فصول التّغيير)
#بدايات
#اليوم_العالمي_للتّرجمة
... See MoreSee Less

View on Facebook

1 month ago

PEN Lebanon

كبار من لبنان - حلقة يوسف حبشي الاشقر ... See MoreSee Less

View on Facebook

Events البرنامج

Pen Lebanon X Healing Lebanon

Pen Lebanon invites you to attend a unique encounter through poetry between talented school students and established poets in the symbolic setting of Bait Beirut. Participating poets will host talented secondary school students who will also read publicly their texts for the first time. The participating poets are: Hiyam Yared, Mohamad Nassereddine, Zahra Mroueh and Darine Houmani. The young talented students are from secondary classes of public and private schools from different districts outside Beirut. Hamad Karim, the Syrian artist and friend of PEN Lebanon, will accompany the readings with the sounds of his Oud. The event will be organized and…

Threats to Digital Rights in Lebanon

The Department of Media Studies – Faculty of Humanities at NDU and the Friedrich Naumann Foundation cordially invite you to the launching of the DMS Publication Series (First Issue). The event will include a Digital Rights Fair. More

تيكي تاكا، Tiki Taca

هي عرض قراءات/ مسرحية لنصوص مسرحية ، عربية، شابة. مازالت أغلبها قيد الإنشاء و التطوير. More

Ways of Dialogue

Ways of Dialogue is a week long event of both local and international writers invited by PEN Lebanon to participate in panel discussion and read from their work in cities across Lebanon. Participating cities include Aley, Baakline, Baalbek, Tripoli, Tyre and of course Beirut. These events will take place in universities, culture clubs and high schools. For more info on the schedule and participants please refer to the PEN website: http://penlebanon.org Participants include: Sawsan Al Abtah – Rasha Al Ameer – Maya alHajj – Hanan AlShaykh – Assem Bazzi – Youssef Bazzi – Abbas Beydoun – Mark Daou – Roula…

Renaissance أنا أحيا

Pen Lebanon has the pleasure to invite you to… Renaissance In four voices from Austria & Lebanon Stage reading in Arabic, with English subtitles, exprets from the works of: Rasha Al Ameer, Elfriede Jelinek, Leila Baalbaki & Ingeborg bachmann. Performed by: Fadia Tannir, Sari mustafa & Omar Al jbaai Directed by: Omar Al Jbaai Free Entrance More